Mostrando entradas con la etiqueta Sistema educativo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sistema educativo. Mostrar todas las entradas

jueves, 17 de enero de 2013

Explicale a tus hijos la crisis, para que no repitan tus errores




Una de las mejores formas de entender un problema muy complejo es intentar explicárselo a un niño pequeño.  Descubrir, entre toda la información sobre el tema, lo realmente fundamental, y simplificarlo para que un niño pueda comprenderlo, es un esfuerzo que siempre tiene recompensa.

Por eso no debería darnos miedo que un niño nos preguntara: ¿por qué estamos en crisis?
Sin embargo, esa es una pregunta demasiado difícil para respondersela a un niño.  O quizás no...

La mayoría de las personas tiene problemas financieros porque no conoce la diferencia entre un activo y un pasivo. Se pasan la vida construyendo pasivos, cuando lo que tenían que hacer es construir activos.  Esa es la principal causa de esta crisis.

Pero, un momento.  ¿Cómo voy a explicarle a mi hijo la crisis con unos conceptos tan abstractos? ¡Si eso no se estudia en la escuela!

Nuestro sistema escolar está básicamente diseñado para que nuestros hijos se esfuercen exclusivamente para conseguir un "buen empleo". De manera que los chicos finalizan sus estudios prácticamente sin ningún conocimiento financiero.  Así que la mayoría de nosotros tampoco sabemos la diferencia entre un activo y un pasivo.  Pero conocer esta diferencia es fundamental para que nuestros hijos no vuelvan a caer en los mismos errores que nos han llevado a nosotros a la crítica situación financiera en la que nos encontramos.

Pero, ¿cómo voy a explicarle algo tan aburrido y desconcertante a un niño?  Pues utilizando el principio KISS (Keep It Simple Stupid), "Manténlo sencillo, estúpido". Expresando los conceptos con sencillez, incluso para complicados conceptos financieros. Con dibujos. Sin números.  Así comprenderán el esquema, el movimiento del dinero, y más tarde, si es necesario, ya se añadirán poco a poco los números.  Para entender la crisis no hacen falta números.
Bien, vamos a explicarle a nuestro hijo la diferencia entre un activo y un pasivo.  No intentes buscar las definiciones en el diccionario, no será de gran ayuda.

Simplemente tienen que saber que "los activos ponen dinero en tu bolsillo", y "los pasivos sacan dinero de tu bolsillo". Fácil, sencillo y utilizable.

Si deseas ser pobre o llegar a tener graves problemas económicos, pasa tu vida construyendo pasivos. Si quieres ser rico, o no repetir los errores de tus padres, simplemente pasa tu vida construyendo activos.  No saber la diferencia es lo que ocasiona los problemas financieros en el mundo real.  A las personas, a las familias, a las empresas, incluso a los gobiernos y los países.

Vamos con los dibujos:  empezamos con el activo.


El cuadro superior es una Declaración de Ingreso, también llamado Estado de Pérdidas y Ganancias. Mide los ingresos y los gastos. El dinero que entra y el dinero que sale. El diagrama inferior es la Hoja de Balance. Se le llama así porque se supone que debe equilibrar los activos contra los pasivos. Muchos novatos en las finanzas no conocen la relación entre la Declaración de Ingreso y la Hoja de Balance.Pero en realidad es vital comprender esa relación, incluso para la vida real.
El patrón de flujo de un activo es fácilmente comprensible con este dibujo.  Los activos generan ingresos.

Sigamos con el pasivo:


Igual de fácil de entender.


Resumiendo la lección:

Un activo es algo que pone dinero en mi bolsillo.
Un pasivo es algo que extrae dinero de mi bolsillo.

Esto es en realidad todo lo que necesita saber.  Ahora, dale tiempo a tu hijo tiempo para imaginar ejemplos de activos y pasivos.  Y dedica algo de tiempo a pensar tú también en ello.  ¿es tu casa un activo? ¿o un pasivo? ¿y tu coche?


Bien, ahora analicemos la causa fundamental de la crisis.  Así es como se comporta una persona que tarde o temprano tendrá problemas económicos:


Y así es como se debería comportar una persona que no desea tener problemas económicos:

Obviamente, todos estos diagramas han sido simplificados al extremo. Todos tenemos gastos vitales, la necesidad de alimentos, vivienda y vestido. Pero lo que intentan mostrar los diagramas es el flujo de efectivo a lo largo de la vida, y las diferentes formas de gestionar el dinero. Es el flujo de efectivo lo que cuenta la historia. Es la historia de cómo una persona maneja su dinero, qué hace después de que tiene el dinero en la mano.

El primer diagrama muestra la historia de una persona que no llega a fin de mes.  Los gastos son superiores a los ingresos, y tiene que acudir al banco a pedir algún tipo de préstamo. Con este flujo extra de dinero, consigue igualar los ingresos y los gastos.  Pero el mes siguiente, ha incluido un nuevo pasivo: la devolución de parte de este préstamo, junto con unos intereses.  Acaba de agrandar la columna de pasivo.  Dentro de poco tiempo, a pesar del aumento de ingresos gracias al crédito, la situación inexplicablemente empeorará, y nuevamente será imposible pagar los crecientes gastos. Únicamente se ha pospuesto el problema inicial, haciéndolo ahora más grave, ya que la inyección de dinero inicial se ha acabado, y cuando vuelve a solicitar un nuevo préstamo el banco empieza a ponerle pegas.  Si finalmente accede a concederle un nuevo préstamo, será únicamente con la promesa de pagar más intereses por él.  Después de intentar una y otra vez rellenar el hueco entre ingresos y gastos con la misma solución, llega un momento que el banco no accede a concederle un nuevo crédito, por más intereses que prometas pagarle.  Esta persona ha llegado a una situación de quiebra.  La salida de esta situación va a ser dura, y difícil.

Esta triste historia, simplificada casi como si fuera un cuento, es la que ha sucedido en la realidad, una y otra vez, en todos los niveles imaginables, hasta llegar a la situación actual.  Todos estamos en quiebra.  Igual que la persona del cuento, nuestro país (y algunos otros) está en quiebra.  Y la salida de esta situación será dura, y difícil.

Lógicamente, tú que eres adulto e inteligente, sabes que la situación real es mucho más compleja, y que las causas, la evolución, y las consecuencias, tienen muchos más matices.  Pero seguro que eres capaz de explicarle así la crisis a tus hijos.  

Y cuando lo entiendan, podrás pasar a explicarles el segundo diagrama, el de una persona que en vez de construir pasivos construyó activos, una persona que no sufrió la crisis.  
Una persona rica.


P.D. Gran parte de lo explicado aquí ha sido extraído del libro Padre Rico, Padre Pobre de Robert Kiyosaki.  A pesar de estar escrito por una persona que puede calificarse como un "rico sin escrúpulos" (permítame la insolencia, Sr. Kiyosaki) está lleno de enseñanzas y de consejos muy útiles, para tí y para tus hijos.  El resumen anterior es sólo una pequeña muestra, aplicada a la vida real.

Un buen comienzo, si quieres que tus hijos salgan de la escuela con cimientos financieros sólidos, lo que les será de mucha utilidad en la vida real.

martes, 8 de mayo de 2012

No enseñes a tu hijo chino, enseñale morse





De vez en cuando escucho a padres que, orgullosos, me dicen que han apuntado a su hijo a clases de chino. Su argumento habitual es que China será pronto la primera potencia mundial, y que conocer su idioma dará a su hijo una ventaja importante cuando se enfrente al mercado laboral. Sin embargo, bajo mi punto de vista esa es una de las decisiones más erróneas que pueden tomar esos padres si quieren que sus hijos adquieran conocimientos realmente útiles.
Como siempre, esta es sólo mi humilde opinión, pero intentaré argumentarla desde tres puntos de vista diferentes: histórico, geopolítico, y etimológico.

Desde un punto de vista histórico la situación actual de China no es muy diferente a la que ha tenido en otros periodos de la historia.  Por ejemplo,  en la Edad Media China aventajó claramente a Europa en tecnología al menos hasta el siglo XIV. La larga lista de sus grandes primicias tecnológicas incluye el hierro fundido, la brújula, la pólvora, el papel, la imprenta y muchas otras. También estuvo a la cabeza del mundo en poder político, navegación y dominio de los mares. A comienzos del s.XV envió flotas en busca de tesoros, formadas por cientos de embarcaciones y con unas tripulaciones totales de 28.000 hombres, décadas antes de que las tres minúsculas carabelas de Colón cruzasen el estrecho océano Atlántico para llegar a las costas orientales de América. ¿Por qué los barcos chinos no cruzaron el Pacífico para colonizar las costas occidentales de América mucho antes que Colón? ¿Por qué, en una palabra, China perdió su ventaja tecnológica frente a la hasta entonces tan atrasada Europa?

El fin de las flotas chinas buscadoras de tesoros nos ofrece una pista.  Siete de aquellas flotas zarparon de China entre 1405 y 1433. A partir de ese año fueron suspendidas como consecuencia de una aberración típica de la política local que pudo suceder en cualquier lugar del mundo: una lucha de poder entre dos facciones de la corte china: los eunucos, facción que había sido identificada con el envío y gobierno de estas flotas, y sus oponentes. De ahí que cuando la segunda facción se impuso en una lucha por el poder, dejó de enviar flotas, desmanteló los astilleros y prohibió finalmente la navegación de altura.

Una sola decisión detuvo la expansión marítima de China. Aquella decisión temporal terminó siendo irreversible, porque no quedaron astilleros para construir barcos que demostrasen la insensatez de aquella decisión.

En comparación, las flotas de exploración europeas estaban mucho menos desarrolladas por aquel entonces.  Cristobal Colón, italiano de nacimiento, cambió su lealtad hacia el duque francés de Anjou, y después hacia el rey de Portugal. Cuando éste rechazó su petición de naves para emprender la exploración rumbo al Oeste, Colón recurrió al duque de Medina-Sidonia, quien también la rechazó, después al conde de Medinacelli, quien hizo lo mismo, y por último a los reyes de España, quienes finalmente aceptaron su requerimiento. Si Europa hubiera estado unida bajo cualquiera de los tres primeros gobernantes, la colonización europea de América podría no haber visto nunca la luz.

Muchos otros avances, como la invención del cañón, la imprenta, la luz eléctrica, las armas de fuego, etc, encontraron al principio indiferencia u oposición en algunas partes del continente europeo, por una u otra razón idiosincrásicas locales. Sin embargo, si un estado no continuaba con una innovación concreta, otro distinto lo hacía, obligando a los estados vecinos a hacer lo mismo para no ser conquistados, o quedar rezagados. Nunca ha habido en Europa un déspota que haya podido cerrar el grifo de la difusión de las tecnologías e ideas.
Actualmente China se encuentra unificada de una manera muy similar a la de la Edad Media, bajo un régimen en el que las decisiones de unos pocos pueden afectar drásticamente a cientos de millones de personas, y desviar la tendencia actual de crecimiento de China en la dirección equivocada. Y si no, sólo hay que ver el inmenso efecto que tuvo la reciente Revolución Cultural de Mao Zedong sobre la economía china.

Desde el punto de vista geopolítico, no es difícil darse cuenta de que todos los estudios serios sobre la situación geopolítica mundial del s.XXI reservan a China un papel relevante. China representa el candidato más importante para disputar a Estados Unidos la supremacía económica que ha gozado desde principios del siglo XX. Junto con Rusia, Japón, la India e Irán  representan un modelo basado en un gobierno central fuerte y eficiente en la promoción del crecimiento económico, que impone orden y estabilidad internamente –un gobierno autocrático– Pero para casi ningún autor esto se reflejará necesariamente en una rivalidad política internacional.  El objetivo central de este modelo es fundamentalmente interno y centrado en el crecimiento de la economía y la resultante reducción de la pobreza. La mayoría de los autores consideran que existen y existirán las condiciones para que Estados Unidos se mantenga como la gran potencia en el siglo actual. 
Según el estudio de George Friedman en China existen tensiones sociales, diferencias regionales y vulnerabilidad económica que le impedirán consolidarse como una gran potencia. La combinación de estos factores producirá una crisis política que regresará a China a un escenario de fuertes rivalidades regionales con un gobierno central luchando infructuosamente por mantener el control. Como en el pasado, China terminará defendiéndose contra la penetración extranjera y siendo incapaz de proyectar su poder hacia el exterior.
Hay muchísima más literatura sobre la probable supremacía mundial estadounidense durante el siglo XXI, así que no parece creíble que dentro de 20-30 años, cuando nuestros hijos se incorporen al mercado de trabajo, dependamos más de las decisiones tomadas en Pekín que de las tomadas en Washington.

Y por último, el argumento que yo creo más contundente para convencerte de que no apuntes a tu hijo a clases de chino es el etimológico.
En el alfabeto chino mandarín, el idioma más utilizado en China, cada carácter está formado por una intrincada serie de trazos, a veces hasta 64.
La combinación de estos trazos de diferentes maneras le puede dar a cada uno de los caracteres significados totalmente diferentes. Los principales diccionarios chinos incluyen alrededor de 56.000 caracteres diferentes.  Aunque para una alfabetización puramente funcional “sólo” se requiere un conocimiento de entre 3.000 y 4.000 caracteres. Frente a los 26 caracteres del alfabeto inglés.


La escritura en chino mandarín en un ordenador es aún más complicada. No hay un sistema estándar, por lo que dos teclados chinos puede no ser exactamente el mismo y puede que no funcionen de la misma manera. Los usuarios de la China continental es probable que utilicen un método y un teclado muy diferente que los de Taiwán o los de Hong Kong.
El método transliteración Pinyin es uno de los más usados, y consiste básicamente en usar las teclas estándar del alfabeto latino en un teclado QWERTY occidental para producir un caracteres de la escritura china en base a su sonido. El ordenador convierte automáticamente la ortografía escrita en ortografía Pinyin a los caracteres correctos chinos en la pantalla. O al menos se supone, porque hay un montón de palabras chinas que suenan similar, pero un aspecto diferente en el papel.
Otro método usado para una mecanografía más veloz es el método de entrada llamado Wubi, que traduce la forma de los propios trazos chinos. Para escribir un carácter chino con este método se debe "deletrear" un carácter chino escribiendo hasta cuatro trazos, en una secuencia de teclas que corresponden a lo que parece y cómo se dibuja.
Como se puede ver el uso del idioma chino es sumamente complicado en el mundo actual de la información y de la comunicación por escrito.  Los chinos que quieren hacer negocios por el mundo utilizan y utilizarán la lengua universal actual, el inglés.  El chino no puede convertirse en un idioma universal hasta que no evolucione lo suficiente para que se pueda escribir en un teclado normal. Y la evolución de las lenguas no es precisamente rápida.


Así que si usted quiere proporcionarle a su hijo unos conocimientos realmente útiles, asegúrese de que aprenda bien inglés.  El sistema educativo actual tiene unas tremendas limitaciones en la enseñanza del inglés, y todo el esfuerzo que se invierta en reforzar esta aptitud tan básica en el mundo actual será la mejor inversión que le puede ofrecer a su hijo.


Pero si lo que usted quiere es proporcionarle conocimientos inútiles, tampoco le enseñe chino, enséñele morse. Al menos cuando ocurra algún desastre apocalíptico que corte todas nuestras comunicaciones, excepto las de radio, su hijo conocerá el único idioma que se podrá utilizar para comunicarse a distancia.  Si, ya sé que eso es muy poco probable, pero aún es menos probable que los chinos logren la supremacía mundial durante este siglo, y que además decidan imponer su idioma como lengua universal.   

Además, el morse es mucho más divertido y requiere mucho menos esfuerzo que el chino.


martes, 4 de octubre de 2011

La inmersión lingüística, un tremendo engaño

-->
El sistema de inmersión lingüística se introdujo en Cataluña en 1979, cuando un 24% de la población no entendía el catalán y un 61% de los habitantes de la provincia de Barcelona habían nacido fuera de Cataluña.  Se basó en un método experimental nacido en la misma década de los setenta en Canadá, para definir los programas en los que un grupo de estudiantes anglófonos se educara en francés, lengua minoritaria en el medio social.

Más de treinta años después de empezar a aplicar el modelo, el 95% de la población catalana entiende el catalán y la casi totalidad de los habitantes entienden el castellano.

Pero como demuestran numerosos estudios este sistema no es el mejor método para introducir a todos los niños en todas las circunstancias a una segunda lengua (en este caso el catalán)

En primer lugar (1), el sistema parte de la base de que todos los escolares inscritos en un programa de inmersión desconocen la lengua vehicular.  Es decir, que todos los estudiantes catalanes tienen como lengua materna castellano, u otra lengua diferente al catalán.  Seguro que el lector conoce casos en lo que esto no es así.
Todos los expertos coinciden en afirmar que para que estos programas tengan éxito, deben efectuarse de modo voluntario y fomentarse actitudes de respeto hacia ambas lenguas.
También hay estudios (2) que afirman que el niño debe haber llegado a un conocimiento determinado de su propia lengua para introducir la lengua vehicular con éxito y sin daño cognitivo para el niño.

La inmersión en Cataluña no solo es obligatoria sino que también es precoz, desde que el niño pisa la etapa preescolar, a los 3 años

Es cierto que el castellano no sufre peligro de extinción en Cataluña. El castellano es un idioma que uno escucha en la televisión, en la radio, lee en libros y prensa (quienes lean).  La pregunta fundamental es entonces si este castellano ambiental es suficiente como para garantizar el conocimiento del castellano escrito. Dentro de un tiempo puede pasar lo contrario que les ocurre ahora a algunas personas de familia catalanoparlante, que fueron al colegio durante el franquismo. Pueden hablar catalán muy bien, pero necesitan un gran esfuerzo para superar las pruebas de suficiencia de catalán (el nivel C), porque no recibieron enseñanza de gramática ni escritura. ¿Eso es lo que queremos para los chavales catalanes con respecto al castellano, que sólo aprendan de 'lo que oyen por ahí'?

Ciertamente dos horas a la semana para la enseñanza del castellano no parecen suficientes para garantizar su buen aprendizaje.

Y eso es lo que le pareció en 2006 al Ministerio de Educación, que intentó obligar por Decreto Ley a instaurar la tercera hora de castellano en las aulas.  Un mínimo de tres horas semanales en las que se explique lengua y literatura en castellano.
¿cómo es posible que los políticos catalanes armaran entonces tanto revuelo, calificando incluso el real decreto como "un auténtico misil que va en contra las competencias de la Generalitat.

La encarnizada (y por otra parte ridícula) lucha política que tuvo lugar por esta insignificante hora semanal de clase en castellano se puede resumir así:

…que se aprobó una ley en su momento,
…que la generalitat no aplicó,
…que alguien llevó hasta el Tribunal Supremo,
…que este dictó sentencia a favor de que la ley se aplicara,
…que alguien reclamó insistentemente su aplicación,
…que alguien en la Generalitat dio largas a la implantación de la ley
…que finalmente en el 2008 encontraron la manera de no aplicar -->la ley
...que el Ministerio de Educación sigue esperando a día de hoy que se imparta la tercera hora de castellano.

Como pueden ver sus señorías han estado muy entretenidos durante más de 5 años, por una hora semanal de clases en castellano.  ¿No es posible que nos estén tomando el pelo?

Y ahora mismo, nos encontramos en el mismo tipo de conflicto, esta vez a causa de una Sentencia del TSJC, que dice, muy resumidamente:
- que se debe incluir el castellano como lengua vehicular
- que se aplique el modelo lingüístico en función de los requerimientos de las familias
- que el castellano no debe quedar reducido en su uso "al de objeto de estudio de una asignatura más"

Y una vez más, comienza el baile:
Joan Herrera:
-->“Hay instrumentos para no acatar la sentencia del TSJC.
Duran i Lleida
-->cree que la sentencia del TSJC es un "atentado" al aval de la UE.
Joan Puigcerós
-->instó al Gobierno de CiU y al Parlamento catalán a "plantar cara" a la sentencia de TSJC y a "dar cobertura a los profesores" que decidan no acatar la sentencia
Artur Más:
-->"no cambiará el sistema de inmersión lingüística en Cataluña por mucho que  nos toquen las narices"

-->
En fin, deben estar muy convencidos, estos señores, que realizar un porcentaje de clases en castellano es muy dañino para el aprendizaje del catalán.


-->Pero entonces, ¿cómo es posible que esté permitido dar hasta un 30% de clases en francés? -->Pues sí, existe la posibilidad, para colegios concertados y públicos.  En francés si, en castellano no.  Juzguen ustedes mismos.

-->
¿No sería más lógico establecer unos mínimos para cada una de las dos lenguas vehiculares?  Entonces un centro escolar podría establecer que «en primaria se cursarán materias en catalán y en castellano; en secundaria se incluirá también el francés o el inglés, el objetivo no es solo que hablen y se expresen oralmente y por escrito en estas cuatro lenguas, sino que dominen su uso en ambiente académico e intelectual.»
Pues no, eso es un ataque frontal al sistema de inmersión obligatoria en catalán.  Es intolerable para los centros públicos.  Pero si que es posible para el centro privado -->
donde el molt honorable Artur Más, president de la Generalitat, ha estudiado, y donde estudian sus hijos.


-->Padres y madres catalanes y/o residentes en Cataluña:  --> 

¡no os dejéis engañar! 
 
-->
Lo que quieren imponer a los demás no lo quieren ni para sus propios hijos.
Simplemente no quieren mejorar el sistema educativo.  Lo único que quieren es, unos y otros, encender el debate identitario, mientras perjudican a millones de estudiantes.